Akiva Schaffer „Chip ‘N Dale“ ir neįvertintos Lonely Island dainos


Andy Samberg, Akiva Schaffer, John Mulaney Chip'n Dale: Rescue Rangers premjeroje

Andy Samberg, Akiva Schaffer ir John Mulaney premjeroje Chip’n Dale: Rescue Rangers
Nuotrauka: Chrisas Delmasas / AFP per „Getty Images“. (Getty Images)

Vairavęs ir muzikinius klipus („I’m On A Boat“) ir vaidybinius filmus (Popžvaigždė: Niekada nesustokite ir niekada nesustokite) sukurta remiantis paprastais juokeliais, nenuostabu, kad „Disney“ vairu pasirinko „Lonely Island“ alūną Akiva Schaffer Chip ‘N Dale: Rescue Rangers (transliuojama per Disney+ gegužės 20 d.), detektyvo ir bičiulio komedijos paleidimas iš naujo su absurdiškai dideliu juokelių per minutę santykiu. Praėjo daugiau nei 30 metų po mylimo animacinio filmo „halcyon“ dienų Disnėjaus popietėšiame tęsinyje aptinkami du burundukai, naršantys gyvo veiksmo Holivude, kuriame gyvena animacinės žvaigždės – pagalvokite Kas įrėmino Rogerį Triušį su metakomentarais apie šiandienos perkrovimų ir tęsinių pamišimą.

Žvaigždės, besitrinančios su panašiais nišiniais animaciniais personažais, Chipas ir Deilas (kuriuos atitinkamai įgarsino Johnas Mulaney ir Andy Sambergas) leidžia Shafferiui ir bendraautoriams Danui Gregorui ir Dougui Mandui supakuoti daugybę vaizdinių spragų ir nuorodų (minutės, pavyzdžiui, Paula Abdul vėl susijungia su „Priešingybės traukia„Konkurso MC Skat Kat). ežeras AV klubas turėjo paprašyti Schafferio nišinės popkultūros, kuri jį sujaudina ir kaip istorijų pasakoją, ir kaip gerbėją – kuri, ko gero, „Disney“ režisieriui nenuostabu, daug sutampa su buvimu tėvais. Be to, jis atskleidžia taisykles, slypinčias už tų anekdotų – mirksėkite ir praleisite.

AV klubas: Šis filmas mane prajuokino ir nekantrauju, kada galėsiu jūsų apie tai paklausti.

Akiva Schaffer: O, gerai. Labai džiaugiuosi tai girdėdamas. Aš turiu galvoje, po dvejų su puse metų dirbus prie kažko šiandien [is] pirmą kartą kalbu su tuo, kas tai matė. Kadangi tai buvo pandemija, niekas nieko nematė, malonu pagaliau apie tai pasikalbėti su žmonėmis.

AVC: Noriu paklausti apie trumpos formos ir ilgos formos istorijų pasakojimą, nes manau, kad jūsų fonas, žinoma, yra vaidybiniuose filmuose, bet taip pat ir muzikiniuose vaizdo klipuose ar eskizų komedijos vaizdo įrašuose, pagrįstuose viena koncepcija. Kaip suderinote šiuos du pasakojimo būdus Chip ‘N Dale: Rescue Rangerssu visais popkultūrai būdingais juokeliais ir vaizdiniais keiksmažodžiais?

AS: Tai įdomus amato klausimas. Nežinau, ar kada nors galvoju apie tai tokiais terminais, bet akivaizdu, kad eskizui ar muzikiniam vaizdo įrašui galioja labai skirtingos taisyklės nei funkcijos. Sakyčiau, kaip žiūrovas, kaip gerbėjas, aš visą laiką žiūriu tam tikras funkcijas, pavyzdžiui, virš televizijos laidų ir eskizų laidų. Yra priežastis, dėl kurios šis filmas atrodo šiek tiek panašus Mirtinas ginklas ar bet kuris kitas 90-ųjų [property]; Blogi berniukai II, Mirtinas ginklas 2, 21 Jump Street, mes nurodome tuos kontrolinius akmenis. Bet tokio žanro, kaip 90-ųjų detektyvinis filmas, arba – aš mėgstu puikią dramą teismo salėje, žinote? Johno Grishamo drama teismo salėje. Arba tiesiog geras sporto filmas. Taigi, kai žiūriu į kažką panašaus, daugiau nei galvoju, pavyzdžiui, „Kuo tai skiriasi nuo vieno iš mano muzikinių vaizdo įrašų ar eskizo? Aš labiau stengiuosi į tai pasinerti. Ir tada pusiausvyra yra ta, kad bandome įtraukti anekdotų kiekį į kažką panašaus į vieną iš tų žanrų, kurie tradiciškai yra daug mažiau juokingi. Pavyzdžiui, manau, kad galėtumėte žiūrėti a Mirtinas ginklas ir iš tikrųjų tai visai nejuokinga, žinai? Tas pats su Blogi berniukai; jie juokingi, bet tikrai komedija juose yra antra po veiksmo. Taigi, taip, bandymas paversti tokio lygio eskizų komediją į kažką panašaus visada yra pusiausvyros veiksmas.

Chip 'N Dale: Rescue Rangers, a Disney+ film

Chip ‘N Dale: Rescue Rangers
Image: Courtesy of Disney Enterprises, Inc

AVC: Where did you draw inspiration from for this film’s blink-and-you’ll-miss-it throwaway gags? There are so many visual jokes in this: a movie called “Lego Misérables,” E.T. is fighting Batman—at one point there are cops that are donuts, right?

AS: Yes. Although that one, that’s one of my only guilty laughs in the whole thing. All the references in the movie, we kind of followed the rule we had with Popstar, which is: Don’t put in a cameo unless it’s forwarding the story or putting a button on a really good laugh. Because sometimes we would do these interviews with some famous pop star, they would give a great interview, but there was nowhere really that it fit. But we’d be like, “But we did an interview with Edas Sheeranas. Turime įtraukti Edą Sheeraną į filmą. Bet, pavyzdžiui, mes esame kalti, kad neužduodame tinkamų klausimų, todėl negavome filmui reikalingo grynuolio. [Our rule] buvo, jei tiesiog įdėjote jį dėl auditorijos, kuri yra Edo Sheerano gerbėjai, „Ak! ED Sheeran!” Tada to negali pakakti.

Ir tai galioja ir šiam atvejui. Nuorodos negali būti atskaitos taškas. Tai negali būti be jokios priežasties iškirpti iš kažkokio kito seno animacinio filmo: „Ei, aš irgi turiu ką pasakyti“, žinote? Tai turi būti istorijos perdavimas arba tikrai geras pokštas, turintis prasmę arba sukuriantis kokį nors meta dalyką. Taigi tai juokinga, nes tie policininkai, kurie yra spurgų policininkai, yra iš Sudužęs Ralfas. Jie yra viename iš vaizdo žaidimų, vadinamų „Sugar Rush“. Ir taip maži vaikai, žiūrintys filmą, tai supranta. Bet tada daugelis suaugusiųjų sako: „Haha, tu padarei policininkams spurgas“. Ir tada jaučiuosi kaip vagis, nes tai ne mano pokštas. Tai Ralfo pokštas. Ir tai iš tikrųjų yra vienintelis.

Man būtų įdomu – turiu galvoje, esu tikras, kad kažkas AV klubas nurodys, kur dar tai vyksta. Tačiau, kiek žinau, aš tikrai stengiausi būti atsargus, kad niekada nesulaukčiau kitų juoko, kuris buvo įtrauktas į tai, ką jie padarė. Kaip, neturi Mažylis HermanasRogeris Triušis daro savo darbą kaip mažylis Hermanas, todėl mažylis Hermanas tik juokiasi. Nes tai jų dalis, žinote, ką aš turiu galvoje? Todėl stengiausi būti labai atsargus. [The donuts cops]– Manau, kad gindamasis pervertinau, kaip gerai žmonės žino šią detalę Sudužęs Ralfas, nes man, kaip devynerių ir 11 metų vaikų tėvui, buvo toks: „O, žinoma, tai puikūs policininkai, veskite juos ten! Ir tada yra tokių žmonių kaip jūs, kurie tikriausiai neturi vaikų, kurie sako: „O, tai juokinga, spurgos policininkai! Ir manau, kad tai mano pokštas. Ir tada aš turiu kaltę.

AVC: Oho, kaip pasakyti, kad esu bevaikis. Kalbant apie vaikų ir suaugusiųjų humorą, tai PG įvertintas Disnėjaus filmas – ar galvojote apie tai subalansuoti?

AS: Įvertinimas, žinoma. Žinote, mes neturėjome jokių problemų dėl to, nėra taip, kad aš įdėjau PG-13 ar R kategorijos daiktus ir turėčiau juos išimti ar dar ką nors. Ir kadangi aš turiu devynerių ir 11 metų vaiką, aš tikrai daug geriau suprantu, kad nenoriu jų gąsdinti ar per daug suklaidinti. Bet aš taip pat tikrai moku stebėti kai kuriuos dalykus, kuriuos jie žiūri ir yra tikrai nuobodu kaip suaugęs. Taigi yra pusiausvyra, kurią puikiai daro „Pixar“ filmai ir „Disney“ animaciniai filmai, bandydami tuo pačiu metu patikti vaikams ir suaugusiems ir žaisti keliais lygiais. Taigi idealiu atveju tikslas – laikas parodys, ar mums pasisekė, ar kaip gerai – kad šie vaikinai iš prigimties būtų draugiški vaikams, jie būtų du mieli burundukai, o istorija nesudėtinga… todėl tikiuosi, kad tai bus penkeri metai. -senas ar šešerių metų vaikas gali tuo mėgautis labai paprastu, istorijos lygiu. Ir tada suaugęs žmogus, tikiuosi, mėgaujasi visai kitu dalyku, kuris vyksta be to.

AVC: visos nuorodos į prarastą Holivudą ar animacijos brangakmenius Čip ‘N Deilas privertė mane susimąstyti: ar turite mėgstamą nišą ar net neįvertintą savo darbą? Daina, vaizdo įrašas ar kažkas, kas, jūsų nuomone, nusipelno daugiau dėmesio?

AS: Jaučiu, kad turiu gerą atsakymą į šį klausimą. Kaip mūsų muzikinis vaizdo klipas, kuriame sakydavome: „Tai mūsų geriausias ir niekam nerūpi“. Aš turiu galvoje, mes užauginome “Džekas Žvirblis“ kitą dieną, kuri tikrai buvo sėkminga, todėl tai netinka. Bet tai vienas iš retų pavyzdžių, kai aš tuo tiesiog didžiuojuosi, nes tai vienas iš mano mėgstamiausių ir vienas mėgstamiausių žmonių. Ir aš einu, ei, šį kartą tai iš tikrųjų pavyko! Nors man atrodo, kad kartais taip nėra, kaip jūs sakote. Ir tai tikrai reta, gera. Yra trumpas, kurį mes padarėme, kuris nebuvo nė viename iš mūsų albumų pavadinimu „Great Day“, kuris, mano manymu, buvo gana geras; labai patiko, bet neįjungta [an] albumas.

Mes padarėme tą „Bash Brothers“ dalyką [The Unauthorized Bash Brothers Experience] prieš kelerius metus tai mes tikslingai darėme tyliai, vien dėl to, kad tokios nuotaikos buvome. Ir tai buvo taip nišiška ir keista, kad sakydavome: „Gerai, tai ne visiems, nedarykime didelio sandorio“. apie tai. Mes tikrai tai padarėme mums ir tai yra kvailystė. Įdėjome jį į „Netflix“ ir nustebome – numetėme. Bet tada, žvelgiant atgal, aš tikrai tuo didžiavausi ir galvojau: „O gal turėjome tai labiau reklamuoti“.

AVC: kas dar pribrendo perkrovimui ar atnaujinimui? Arba jei būtų toks suvažiavimas, kaip šiame filme pavaizduotas animacijos gerbėjų suvažiavimas, ar yra stendas ar personažas, dėl kurio tikrai džiaugtumėtės?

AS: O, turiu galvoje, kai įeini į „Disney Popietę“, peržvelgi, kas ten buvo, yra dalykų, apie kuriuos pamiršai, ir sakai: „O, taip, man tai labai patinka! Man labai įdomu pamatyti, ką Sethas [Rogen] ir Evaną [Goldberg] daro su Tamsaus sparno antis. Neturiu jokio supratimo apie tai, neturiu jokios viešos informacijos. Bet aš žinau, kad tai bus įdomu. Ir, žinoma, Stano iš Šuo su dienoraščiu. Stanas buvo šuo „Disney Channel“ laidoje Šuo su dienoraščiu. Jis turėjo dienoraštį. Jis buvo šuo. Jis galėjo kalbėti. Žinau, kad mano vaikai labai džiaugtųsi, kai Stano sugrįžtų. Taigi štai.